Use this demonstrator to explore MeaningCloud's text analytics capabilities without programming. Detect entities, concepts, and other information elements appearing in the text, classify it according to standard taxonomies like IPTC and IAB, and extract the sentiment both at a document level and in relation to the entities and concepts identified.
Select one of the sample texts provided or paste your own and select its language to analyze it.
Demo
Click here to check the rest of our demos!
La compañía biotecnológica Oryzon Genomics, centrada en la investigación en el campo de la leucemia y el alzheimer, se estrenará el próximo lunes en la Bolsa. Valorada en 96,5 millones de euros, sus acciones cotizarán a 3,39 euros por acción. a consecución de recursos le permitirán reforzar su estructura y ahondar en sus investigaciones, pero también para entrar en operaciones corporativas con otras biofarmacéuticas, especialmente en Estados Unidos.
"Estar en el mercado nos permite tener una plataforma de financiación para desarrollar nuevos proyectos y reforzar nuestra estructura", afirma Carlos Buesa, presidente de la compañía a través de un comunicado. La salida a Bolsa se produce después de una reciente ampliación de capital por un importe de 16,5 millones de euros. En el folleto de la OPV, aprobada hoy por la CNMV, la compañía no descarta realizar nuevas ampliaciones para financiar posibles adquisiciones.
The managing director of the International Monetary Fund has said she wants Britain to stay in the EU, warning that a looming Brexit referendum posed a risk to the UK economy. In an upbeat assessment, Christine Lagarde said the UK was enjoying strong growth, record employment and had largely recovered from the global financial crisis.
Presenting the IMF’s annual healthcheck of the economy alongside George Osborne, Lagarde said there were risks to the outlook, including from the housing market, but she was generally positive. “The UK authorities have managed to repair the damage of the crisis in a way few other countries have been able to do,” she said. Lagarde said the IMF would work through various scenarios for the EU referendum outcome in its next assessment of the UK in May 2016. “On a personal basis … I am very, very much hopeful that the UK stays within the EU,” she added.
Separately, ratings agency Standard & Poor’s reiterated a warning on Friday that leaving the EU could cost the UK its top credit score. The IMF, which is based in Washington, also used its assessment to recommend that interest rates remain at their record low of 0.5% until there were clearer signs of inflationary pressures. Its report on the UK was delayed for six months due to the general election.
Le prix Nobel de physique a été attribué à Arthur Ashkin, Gérard Mourou et Donna Strickland
Ce mardi 2 octobre, le prix Nobel de physique a été attribué pour moitié à l’Américain Arthur Ashkin (96 ans), et pour l’autre moitié au Français Gérard Mourou (74 ans) et à la Canadienne Donna Strickland (59 ans). Cette dernière est la troisième femme au monde à recevoir le prix Nobel de physique (après Marie Curie en 1903 et Maria Goeppert-Mayer en 1963). Ils recevront ainsi chacun un peu plus de 200.000 euros.
Leurs recherches sur les lasers ont permis de développer des outils utilisés dans l’industrie et la médecine. Ces découvertes ont “révolutionné les la physique des lasers” et la conception “d’instruments de précision avancée qui ouvrent des champs inexplorés de recherche et une multitude d’applications industrielles et médicales”, a indiqué l’Académie royale des sciences à Stockholm.
Ils succèdent à Rainer Weiss, Barry Barish et Kip Thorne, trois astrophysiciens américains qui avaient reçu le prix Nobel de physique en 2017, pour leurs recherches sur l’observation des ondes gravitationnelles, ouvrant une nouvelle fenêtre sur la connaissance de l’univers.
Michael Bublé vai cantar em Portugal em 2019
O concerto será na Altice Arena, em Lisboa, no dia 30 de setembro. O cantor regressou aos palcos em agosto, depois de um período de afastamento, com espetáculos em Dublin, Londres e Sidney para os quais foram vendidos mais de 150.000 bilhetes.
O cantor canadiano afastou-se dos palcos em novembro de 2016, quando soube do cancro do filho, tendo depois anunciado que iria lançar um álbum, “Love”, que será lançado no próximo sábado. No entanto, numa entrevista à revista US Weekly, o agente do cantor desmentiu a reforma do cantor e disse que Bublé não tem planos de se retirar.
Bublé volta assim à Altice Arena onde já atuou cinco vezes para uma sala esgotada. Os bilhetes serão colocados à venda no próximo sábado. O cantor já completou 5 tournées mundiais, ganhou quatro Grammys e vendeu mais de 60 milhões de álbuns.